Релиз в США: 22 октября 1969 года.
Запись сделана в «Olympic Studios» (Лондон), «A&R Studios» (Нью-Йорк), «Juggy Sound Studios» (Нью-Йорк), «Mayfair Studios» (Нью-Йорк), «Mystic Studios» (Лос-Анджелес), «Mirror Sound» (Лос-Анджелес).
Гитары: «1959 Les Paul», 12-струнный «Vox».
Усилитель: 100-ваттный «Marshall», транзисторный «Vox».
UK charts position: No.1 - 138 weeks on chart
US charts position: No.1 - 29 weeks on chart
Альбом "Led Zeppelin II" записывался во время феноменального турне группы по Америке и вышел 22 октября 1969 года, получив благодаря обложке неофициальное название "Brown Bomber". В чартах США он вытеснил с 1-го места "битловскую" пластинку "Abbey Road", а песня "Whole Lotta Love", добравшаяся в хит-параде до 4-го места, стала в Америке "золотым" синглом - единственным у Led Zeppelin. По единадушному признанию публики и критиков, группа стала лучшей по итогам года в Великобритании, Роберт Плант лучшим певцом, а "Led Zeppelin II" - лучшим альбомом.
Куча любви
(Дж. Пэйдж - Р. Плант - Дж. П. Джонс - Дж. Бонэм)
Тебе нужно стать клёвой, детка, я не шучу.
Я скажу тебе: да, тебе пора снова в школу!
Где-то там в глубине, сладкая, ты сама этого хочешь.
Я дам тебе свою любовь, я дам тебе свою любовь.
Хочешь кучу любви? Хочешь кучу любви?
Хочешь кучу любви? Хочешь кучу любви?
Ты училась, детка, да, ты училась -
Славные времена, детка, детка, я ждал и дождался:
Где-то там в глубине, сладкая, ты сама это хочешь -
Я дам тебе свою любовь, я дам тебе свою любовь.
Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.
Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.
Ты становилась клёвой, детка, а я сглатывал слюну,
Сколько времени, детка, я потратил бездарно!
Где-то там в глубине, сладкая, ты сама это хочешь -
Я дам тебе свою любовь, я дам тебе свою любовь.
Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.
Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.
Где-то там в глубине, женщина, ты сама это хочешь - Любовь!
Пошевеливайся, крошка:
Я хочу войти к тебе с черного хода…*
Я сделаю тебя клёвой, детка…
Я сделаю тебя клёвой, детка…
*Прим. переводчика: - аллюзия к знаменитому блюзу Вилли Диксона
"Back Door Man". Тот, кто входит с чёрного хода, т.е. любовник,
особенно несовершеннолетней девушки, т.к. имеется в виду
не только конспиративность встреч, но и метод общения,
позволявший сохранить девственность, традиционно высоко
ценимую в Южных штатах.
То, что есть и чего быть не должно
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)
И если я скажу тебе завтра:
"Возьми меня за руку, детка, пойдем со мной!"
Значит, я отведу тебя в мой замок;
Ну что же, как говорится - чему суждено быть, того не миновать…
Лови ветер, мы кружимся с ветром, плыви вдаль!
Оставь все дела на сегодня, мы высоко-высоко в небе!
Если же ветра нет, то не стоит спешить -
Это значит лишь то, что
Должно пройти время, чтобы ты стала моей.
И если ты мне скажешь завтра:
"О, мне это будет по кайфу!"
Что тогда может остановить нас, милая детка,
Кроме того, что есть и чего быть не должно?
Лови ветер, мы кружимся с ветром, плыви вдаль!
Оставь все дела на сегодня, мы высоко-высоко в небе!
Если же ветра нет, то не стоит спешить -
Это значит лишь то, что
Должно пройти время, чтобы ты стала моей.
И если ты проснешься на рассвете
И сны твои при этом не поблекнут,
И ты не мечтаешь ни о чем, кроме счастья -
Девочка, ты уже знаешь ответ - да, ты знаешь!
Лови ветер, мы кружимся с ветром, плыви вдаль!
Оставь все дела на сегодня, мы высоко-высоко в небе!
Если же ветра нет, то не стоит спешить -
Это значит лишь то, что
Должно пройти время, чтобы ты стала моей.
Лимонная песня
(Честер Барнет)
Я должен был бы бросить тебя давным-давно -
Да, давным-давно!
Я не лежал бы тогда, мои дети,
На холодном полу…
Я должен был прислушаться, крошка, к моему внутреннему голосу…
Я должен был прислушаться, крошка, к моему внутреннему голосу…
Каждый раз, когда я ухожу от тебя, дорогая,
Ты посылаешь за мной всех чертей вдогонку.
Детка, обращайся получше со мной - да, да, да -
Люди говорят, что на тебя нелегко угодить;
Они пытаются образумить меня, крошка,
Но ты не можешь стать хуже в моих глазах.
Я сказал, люди беспокоятся, что я не могу на тебя угодить.
Позволь мне сказать тебе, крошка:
Ты - мелкая, негодная дрянь!
Прошлой ночью я шел домой спать, пахал весь день,
Принес тебе деньги, ты взяла их и отдала другому…
Я должен был бы бросить, крошка, тебя давным-давно -
Я не лежал бы тогда со всеми моими бедами на этом холодном полу…
Сожми меня, крошка, пока сок не побежит у меня между ног!
Сожми меня, крошка, пока сок не побежит у меня между ног!
Ты так выжимаешь мой лимон,
Что я вот-вот упаду с кровати…
Вместе с тобой на этот холодный пол.
Спасибо
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Если солнце вдруг перестанет светить,
Я буду любить тебя все равно.
Когда горы станут дном морским,
Точно также в мире будем только я и ты.
Любимая, я отдал тебе все,
Любимая, все - и больше ничего.
Капли дождя.
Шепот страданья.
Слезы любви, погибшей в ушедшие дни.
Моя любовь крепка -
Рядом с тобой не приключится беда,
Вместе с тобой мы будем пока не умрем - да, да!
Мое вдохновение, вот кто ты -
Вдохновение, только это пойми!
И поэтому сегодня мир улыбается мне:
Твоя рука в моей руке, мы гуляем с тобой, милю за милей.
Спасибо тебе за все это:
Ведь ты единственная у меня.
Счастье, больше не будет тоски -
Счастье, как я рад!
Если солнце вдруг перестанет светить,
Я буду любить тебя все равно.
Когда горы станут дном морским,
Точно также в мире будем только я и ты.
Вертихвостка
(Дж. Пэйдж - Р. Плант - Дж. П. Джонс - Дж. Бонэм)
Эй, парни, слышали новость?
Энни вернулась обратно в город!
Долго ждать не придется и все мы увидим:
Наши парни начнут выкладывать бабки.
У нее новый прикид, но такое же лицо
Как когда-то давным-давно,
Но в глазах у нее другая улыбка -
Знающая улыбка.
Десять лет назад или вроде того
Я впервые положил на тебя глаз;
Лучшие годы моей жизни пролетели,
И вот я печален и одинок.
Сколько людей сгубила, скольких довела до слез
Злая любовь,
Только я все еще влачусь по свету
Божией милостью.
Люди болтают о том,
Как ты оставила меня без штанов;
Мне наплевать, что люди говорят -
Я знаю, они завидуют мне.
А меня беспокоит только одно -
Проясни мне этот вопрос -
Почему ты зовешь меня именами других,
Когда я занимаюсь любовью с тобой?
Работал так, что заработал горб,
Скопил немного деньжат -
А ты тысячу раз растоптала любовь,
Как я не старался ради тебя.
Вертихвостка, твое время пришло -
Не могу больше терпеть твои дрянные дела!
Убирайся, вертихвостка!
Вертихвостка! Вертихвостка!
Милая славная горничная (она просто женщина)
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)
С фиолетовым зонтиком, в грошовой шляпке,
Милая, славная - она просто женщина.
Когда миссис Кул уезжает из дома на своем древнем "Кадиллаке" -
Милая, славная - она просто женщина.
Живей, детка, торопись в сквер -
Прокатимся на карусели.
Мы тебя отлично знаем-
Так что лучше деньги вперед.
Живешь на алименты, платишь по счетам -
Милая, славная - она просто женщина.
Когда мучает совесть, глушишь ее таблетками.
Милая, славная - она просто женщина.
Живей, детка, торопись в сквер -
Прокатимся на карусели.
Мы тебя отлично знаем -
Так что лучше деньги вперед.
Рассказываешь байки о том, как ты жила раньше
Милая, славная - она просто женщина.
Дворецкий, горничная, три слуги -
Милая, славная - она просто женщина.
Никто не слышит ни слова из твоих речей -
Милая, славная - она просто женщина.
Но ты не перестанешь болтать об этом до самой смерти -
Милая, славная - она просто женщина.
Живей, детка, торопись в сквер -
Прокатимся на карусели.
Мы тебя отлично знаем -
Так что лучше деньги вперед.
Милая, славная - она просто женщина.
Милая, славная - она просто женщина.
Милая, славная - она просто женщина.
Скитаться
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Кругом падают листья -
Мне давно пора уходить.
Я признателен тебе - спасибо
За приют и ночлег,
Но теперь мне пора идти.
Осенняя луна освещает дорогу;
Я чувствую запах дождя и страдания -
По ним я найду свой путь.
О, временами я дико устаю,
Но я знаю, что мне ничего не осталось - только
Скитаться!
Время пришло, пришло время
Пропеть мою песню!
Я весь мир обойду, я найду девушку
По пути.
Я уже в дороге десять лет на сегодняшний день -
Скитаюсь,
Ищу королеву моей мечты…
Я не могу тратить время попусту -
Пора уходить;
Мы пили тысячу раз за нас с тобой,
Но настало время скитаться.
Скитаться!
Время пришло, пришло время
Пропеть мою песню!
Я весь мир обойду, я найду девушку
По пути.
Я уже в дороге десять лет на сегодняшний день -
Скитаюсь,
Ищу королеву моей мечты.
Мою историю нельзя рассказать -
Я слишком ценю свободу:
Много лет назад в древние времена,
Когда воздух еще был полон чарами,
В мрачнейших глубинах Мордора
Я встретил прекрасную девушку -
Но злой Горлум*
Подполз и украл ее у меня…
Что я могу поделать?
Мне остается только
Скитаться…
Время пришло, пришло время
Пропеть мою песню!
Я должен найти мою милую, я должен
Скитаться…
Я должен обойти весь мир,
Скитаться…
Я должен искать мою милую, пока не найду…
*Прим. переводчика - крайне отрицательный гад ползучий
из произведений Дж. Р. Р. Толкина "Хоббит" и "Властелин колец".
Моби Дик
(Дж. Бонэм - Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж)
Инструментал
Вернуться домой
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Детка, детка -
Я собираюсь вернуться к тебе домой…
Я купил билет, взял свою поклажу,
Сел в поезд, прошел в вагон - там куча людей.
Сел на свое место, у окна в конце вагона,
Глядел, как поезд покатился по рельсам -
Я возвращаюсь домой,
Возвращаюсь домой к тебе…
Берегись, берегись…
Сказать тебе, детка,
Что ты пытаешься делать?
Пытаешься любить меня
И еще одного мужчину -
Я возвращаюсь домой…
Пошел на прогулку в город,
Заблудился и поздно вернулся.
Нашел от тебя записку -
Там было сказано: "Папочка, я не дождалась".
Вернись домой…
Вернись домой…
Вернись домой…
Вернись домой ко мне, детка…
Вот что я скажу тебе, милая:
Ты любишь меня дурачить,
Но я покажу тебе свою любовь.
Я увезу тебя из этого города,
Мы вернемся домой…
Мы вернемся домой…
Ты слаще всех, моя детка,
Кого твой папочка знал;
Я хочу дать тебе свою любовь,
Я хочу дать тебе много больше -
Возвращаюсь домой…
Возвращаюсь домой…
Возвращаюсь домой…
Возвращаюсь домой к тебе…
|